昔诸葛孔明小国之相犹曰吾心如称不能为人作轻重
A | A
  核心提示:12.用斜线(/)给下面短文划线的部分断句。(限划8处)(4分) 昔诸葛孔明小国之相犹曰吾心如称不能为人作轻重况我今理大国乎朕与公等衣食出于百姓此则人力已奉于上而上恩未被于下今所以择贤才者,盖为求安百...

12.用斜线(/)给下面短文划线的部分断句。(限划8处)(4分)
    昔诸葛孔明小国之相犹曰吾心如称不能为人作轻重况我今理大国乎朕与公等衣食出于百姓此则人力已奉于上而上恩未被于下今所以择贤才者,盖为求安百姓也。《贞观政要・公平第十六》

答案

 昔诸葛孔明/小国之相/犹曰吾心如称/不能为人作轻重/况我今理大国乎/朕与公等衣食出于百姓/此则人力已奉于上/而上恩未被于下/今所以择贤才者,盖为求安百姓也。《贞观政要・公平第十六》

参考译文:

    从前诸葛孔明,只是蜀国的丞相,他还说“我的心就像秤那样公平,不能因人而轻重有别”。何况我如今治理一个泱泱大国呢?我们的衣食都出自百姓,这就是说,百姓的人力已奉献给了朝廷,而我们的恩泽却没有遍及民间,如今朝廷之所以要选择贤才,就是要安抚百姓。